«Cuando examinamos la trayectoria seguida en el último medio siglo por las distintas sociedades, vemos que no sólo Irán ha experimentado una inmensa transformación, sino que muchos países —en particular, los países islámicos— se han transformado también por influencia de la Revolución islámica persa», observó Jarrazí, poniendo como ejemplo el caso de la vecina Turquía, donde antes de la Revolución la impronta islámica y los signos externos del Islam eran escasos, y en particular se apreciaba que en las grandes ciudades poca gente vestía con hiyab, situación que ha ido cambiando a mejor a partir del triunfo de la Revolución en Irán.

Entre los principales ejes del impulso revolucionario, recordó Jarrazí, estuvieron el ansia de libertad, la lucha contra la dominación y la aspiración a la independencia, lo que confiere a la Revolución islámica un enorme atractivo y hace que, allá donde un pueblo ha buscado la libertad y la independencia de su país, la República Islámica de Irán haya alzado su voz para apoyarlo, y que el Irán islámico republicano sea hoy «sin ninguna duda el país más independiente del mundo».

«Por desgracia, algunos países islámicos de nuestra región no sólo están sumidos en la dependencia de los Estados Unidos, sino que estos incluso los humillan. Ya vieron ustedes lo que dijo Trump de Arabia Saudí. Fue realmente bochornoso que un país islámico tan rico, del que surgió el Islam y que ha tenido un lugar importante en la civilización islámica, fuera humillado de aquella manera por gente cuyo país se creó apenas hace doscientos años, y todo eso se debe a la dependencia», consideró el presidente del CERE.

El diplomático evocó cómo un responsable político francés le preguntó hace no mucho cuál era la situación de Irán y cómo hace el país para resistir frente a tantas presiones exteriores y embargos, a lo que él le respondió que los iraníes están resistiendo y le hizo notar que las previsiones de los enemigos la República Islámica no se han hecho realidad y que, si bien la presión sobre la población es intensa, Irán «no está dispuesto a vender su dignidad». Al preguntarle él a su interlocutor si los franceses hubieran podido soportar embargos como los impuestos a Irán, el funcionario galo reconoció que no, que Francia y su población no serían «en absoluto» capaces de resistir un «bloqueo máximo» como el que se intenta aplicar a la República Islámica.

En tales circunstancias, Irán ha sido sin embargo capaz de «consolidarse como Estado soberano» gracias a sus notables capacidades, «en especial desde el punto de vista de los recursos humanos», convirtiéndose en ese sentido en un modelo para otros países, planteó Jarrazí, antes de agregar: «En la actualidad, nosotros podemos enorgullecernos de haber resistido y triunfado frente a las imposiciones foráneas. En ese sentido, las páginas que ha creado y que está ampliando la Oficina de Preservación y Difusión de las Obras del Líder de la Revolución pueden realizar una función de extrema importancia; lo primero, por el enorme atractivo que tienen para los lectores la Revolución islámica en sí, su grandeza y sus ideales, que se resumen en independencia y libertad».

Conforme expuso el diplomático, el segundo aspecto importante de la actividad de las nuevas páginas es la personalidad del propio Líder de la Revolución, «que ha sido capaz, como capitán de este navío, de guiarlo a través de este océano político en fuerte marejada de modo que se mantengan a salvo la independencia, el honor y la dignidad del país y, al mismo tiempo, se incremente la potencia defensiva nacional, siendo así capaces de defendernos frente a las agresiones extranjeras». Tal personalidad, «dotada de características revolucionarias y de una gran capacidad de oratoria» y de la capacidad de ejercer su liderazgo conforme a los criterios de la Revolución, resulta por sí misma muy atractiva en el mundo actual.

«No se fijen en las apariencias, si imponen embargos, si difaman, si insultan… en su fuero interno, todos reconocen que se hayan frente a una potencia, y eso es muy importante», recomendó el presidente del CERE, que para ilustrar esa conciencia occidental de la fuerza de Irán apuntó al hecho de que el secretario de Defensa de EE. UU. tiene la fotografía del general Qasem Soleimaní colgada de la pared, reflejo de la grandeza de la personalidad del militar persa y de su calidad de serio contrincante de los norteamericanos.

Respecto a la labor de las nuevas versiones del portal Khamenei.ir, el exministro de Asuntos Exteriores (1997-2005) resaltó la «importancia geopolítica de las lenguas española, rusa y francesa». «El gran país que es Rusia y el conjunto de los rusohablantes, que incluye Asia Central y el Cáucaso, constituye una gran población con un papel relevante en el mundo» y en las relaciones internacionales contemporáneas. Sobre los francófonos, el diplomático señaló que se extienden por África, Europa y otros puntos del planeta, y que su importancia supone que «hacerles conocedores de los fundamentos de la Revolución y de las obras del Líder de la Revolución puede ejercer una gran influencia». Del mismo modo, Jarrazí destacó la «importancia especial» del español, en cuya región de difusión la Revolución islámica tiene «muchos partidarios».

El presidente del CERE concluyó su intervención en el acto manifestando su esperanza de que las nuevas versiones del portal Khamenei.ir sirvan para reforzar «todo lo posible» las relaciones con quienes hablan ruso, francés y español, y poder así influir sobre ellos y sobre su pensamiento, «en particular sobre quienes en el mundo aspiran a la independencia y buscan la libertad».