Dirigiéndose a un grupo de editores, su Eminencia dijo que es necesario promover la lectura en el país a través de una planificación adecuada.

El Líder Supremo enfatizó la necesidad de evaluar la calidad de la feria anual del libro de Teherán y señaló que «esta evaluación podría revelar si ha mejorado o no».

El Ayatolá Jamenei dijo que es necesario eliminar los obstáculos existentes en el campo de la publicación de libros, y agregó: «Con la ayuda del gobierno, el Ministerio de Cultura y Orientación Islámica se deberían eliminar estos obstáculos, especialmente el alto costo del papel.»

Su Eminencia describió la producción nacional de papel como una cuestión de vital importancia para el futuro de la nación, y reiteró: «La producción nacional más importante es aquella que se vuelve vital para el futuro del país. Resolver los problemas de las empresas productoras de papel, definitivamente preparará el camino para promover la lectura y reducir el precio de los libros.»

En otra parte de sus declaraciones, el Líder Supremo de la Revolución Islámica, enfatizó que la traducción no es un camino que tenga un sentido único, y agregó: «El gobierno debe proveer y facilitar los medios para la traducción de aquellos buenos libros que se publiquen en el país -especialmente en el área de estudios religiosos, historia, literatura y ciencias - y presentarlos al mundo».

El Ayatolá Jamenei señaló la importancia que tiene la edición y el perfeccionamiento de la presentación gráfica de los libros nacionales. Asimismo, dijo que «en lo concerniente al aparataje de de producción y publicación, una de las cuestiones necesarias es organizar la distribución de libros para lo cual hay que establecer cadenas especiales de librerías».